Y_U_LIE Posted July 2, 2015 Author Posted July 2, 2015 Serbo-Croatian, Croatian, Serbian, Bosnian, Slovenian, Macedonian, Montenegrin, etc. My friend, I really do not think you are going to get much help here in the Philippines on any of these languages. Your best bet is with your own Embassy, Now if you cant do that then I feel you have a problem far beyond anyone here JP :tiphat: Thing is that i don't really need any help with languages. All I need help with is a SIMPLE waiver - text in english on a blank piece of paper with notary signature that I myself stated that. All that done by a notary who does not ask a lot of questions and would like to get paid well for the job. Is it too much to ask??? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jack Peterson Posted July 2, 2015 Posted July 2, 2015 Its an ex-Jugoslavia language - that's all I can say. My friend, you write as if you speak Yugoslav, possibly Serbo- Croatian Yet you list your country of Birth as USA? So i will say with Tongue in check. If your Problem is of a Political nature please tread very carefully especially as you are on a work permit. Try Locating Silliman University (Dumaguete) language Department.( it is on Line with a Website) They have some eastern European Students there. this is as much as I can do to help you at this time. :thumbsup: JP :tiphat: Link to comment Share on other sites More sharing options...
Y_U_LIE Posted July 2, 2015 Author Posted July 2, 2015 Lawyers around the UP campus, if they want your business maybe they can scare up an interpreter That sounds like a reasonable thing, thanks. But what would really work the best is just some "well-known-to-deal-with-foreigners" lawyer who wants the business and thinks outside the box. Anyone like that? Link to comment Share on other sites More sharing options...
Jack Peterson Posted July 2, 2015 Posted July 2, 2015 All that done by a notary who does not ask a lot of questions and would like to get paid well for the job. Is it too much to ask??? Whoa there my friend, this is starting to sound iffy to me. 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Y_U_LIE Posted July 2, 2015 Author Posted July 2, 2015 Its an ex-Jugoslavia language - that's all I can say. My friend, you write as if you speak Yugoslav, possibly Serbo- Croatian Yet you list your country of Birth as USA? So i will say with Tongue in check. If your Problem is of a Political nature please tread very carefully especially as you are on a work permit. Try Locating Silliman University (Dumaguete) language Department.( it is on Line with a Website) They have some eastern European Students there. this is as much as I can do to help you at this time. :thumbsup: JP :tiphat: I do not understand why everyone on here trying to hook me up with translators :) All I want is a person with a notary stamp who is willing to overlook a certain matters in exchange for a hearty compensation. I am not hurting anyone or doing anything wrong and willing to prove it to the lawyer/notary in person. I guess it was my fault to try to reason with crowd here, should've kept it simple. Sorry :) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Y_U_LIE Posted July 2, 2015 Author Posted July 2, 2015 All that done by a notary who does not ask a lot of questions and would like to get paid well for the job. Is it too much to ask??? Whoa there my friend, this is starting to sound iffy to me. Well, I am sorry that I see the modern bureaucracy in a different way than you are. Papers were meant to make our lives easier and help people. When they fail to do so - they usually take a liitle help with that. Please don't act like you've never done a few things to overcome an obviously bizzare bureaucracy requirement. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Forum Support scott h Posted July 2, 2015 Forum Support Posted July 2, 2015 "well-known-to-deal-with-foreigners" lawyer who wants the business and thinks outside the box YU, correct me if I am wrong: You have a document in a foreign language, and another that is already translated into English. You want to take both of these to a notary and have he/she "notarize" that one document does in fact accurately represent the other document with no questions asked? 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dave Hounddriver Posted July 2, 2015 Posted July 2, 2015 I guess it was my fault to try to reason with crowd here, should've kept it simple. You just came to the wrong place. Stick to people who: who does not ask a lot of questions and would like to get paid well for the job We provide our advice for free and we ask a lot of questions and we are very suspicious of people who want to pay well for thinks outside the box. 1 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Forum Support Old55 Posted July 2, 2015 Forum Support Posted July 2, 2015 I think we are done here with this topic. 4 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Dave Hounddriver Posted July 2, 2015 Posted July 2, 2015 Please don't act like you've never done a few things to overcome an obviously bizzare bureaucracy requirement. You have dug yourself a hole and are getting deeper into it. This is an area that this forum DOES NOT CONDONE. I suggest you change your approach if you want to continue being a member here. NOTE: I write this a a representative of the forum as a warning to a member. Please take heed. Nothing illegal will be discussed or condoned on this forum and you are strongly hinting at such a thing. 2 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now