News Reader Posted December 29, 2009 Posted December 29, 2009 IMAGINE Jesus Christ as an Ilocano preaching in the language commonly used in northern Luzon.View the full article Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mik Posted December 30, 2009 Posted December 30, 2009 It's a shame the article doesn't give any examples of the translation. I don't see that the Bible would be any more difficult to translate into Ilocano. After all, the events and parables are universal. Anyone can grasp the "wheat and the weeds", "sheep and the goats", "the prodigal son", "the foolish and discreet virgins" and so on.. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts